Keine exakte Übersetzung gefunden für تأمين سبل العيش

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تأمين سبل العيش

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Crear condiciones en las que todos los ciudadanos puedan obtener medios de vida adecuados y oportunidades de conseguir empleo;
    (ب) خلق ظروف تمكِّن جميع المواطنين من تأمين سبل العيش الملائمة وفرص العمل؛
  • El UNIFEM y el UNICEF emprendieron medidas concretas en apoyo de sus actividades en Liberia, incluido el apoyo al Ministerio del Género para fomentar su capacidad y poner en práctica proyectos para asegurar medios de vida.
    وشرع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في تدابير محددة لدعم أنشطتهما في ليبيريا، بما في ذلك دعم وزارة شؤون الجنسين لبناء قدرتها وتنفيذ المشاريع الرامية إلى تأمين سبل العيش.
  • La trata de personas es un importante problema ocasionado por la pobreza, la falta de seguridad alimentaria y de sustento, las desigualdades en el desarrollo y la migración.
    والاتجار بالبشر هي مسألة هامة جذورها متأصّلة في الفقر، وعدم تأمين الغذاء وسبل العيش، وأوجه اللامساواة في التنمية والهجرة.
  • Chenoweth (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) dice que los pueblos indígenas figuran entre los más vulnerables del mundo en lo que respecta a la seguridad alimentaria y los medios de subsistencia porque dependen de la actividad agrícola no sólo para su alimentación sino como fuente principal de ingresos.
    السيدة شينويس (منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة): قالت إن الشعوب الأصلية واحدة من أكثر الفئات ضعفا فيما يتعلق بالأمن الغذائي وتأمين سبل كسب العيش لأنها تعتمد على النشاط الزراعي ليس فقط من أجل بقائها ولكن كمصدر رئيسي للدخل.